argumento - personajes - discografía - anecdotario

 

FALSTAFF

G. Verdi (1814 - 1901)

Música de Verdi.
Letra de Arrigo Boito

Tres actos.

Estrenada en Milán el 9 de febrero de 1893.

Lugar de la acción: Windsor (Inglaterra).
Época: Siglo XV.

 

Argumento wpe4.jpg (855 bytes)

ACTO I. Falstaff está bebiendo en la taberna de la Jarretera (Garter Inn). Bardolfo, secuaz de Falstaff, reconocible por su roja nariz, y Pistol esperan. Entra el doctor Cajus y se queja ante Bardolfo de que Falstaff ha irrumpido en su casa y ha golpeado a sus sirvientes, y que el propio Bardolfo y Pistol le han emborrachado y robado. Falstaff no se disculpa por todo ello y le dice que busque una compañía más sobria, a lo que Pistol y Bardolfo, empujando a Cajus fuera del lugar, replican: "Amén".
Falstaff no tiene dinero para pagar la cuenta de la taberna. Ahora decide emprender una intriga amorosa con dos alegres mujeres de Windsor, Alice Ford y Meg Page, que piensan que lo aceptarían fácilmente, y pide a sus secuaces que les lleven unas cartas solicitando una entrevista. Los bandidos se niegan a ello, diciendo que no quieren actuar de alcahuetes y Falstaff, entonces, hace el encargo a su paje, regañando airadamente a sus secuaces sobre un extraño concepto del honor: "Che e dunque l'onore? Una parola" ("¿Qué es, pues, el honor? Una palabra").
En el jardín de la casa de los Ford están reunidas Meg Page, Alice Ford, la señora Quickly y Nanetta. Viendo las notas que han recibido Meg y Alice se dan cuenta de que ambas proceden de Falstaff. El hecho les divierte, a la vez que les indigna un tanto la actitud del viejo y corpulento pretendiente (Alicia lee las extravagantes frases de Falstaff con una voz caricaturesca) y deciden burlarse de él.
Las dos señoras se retiran al fondo cuando entra Ford, seguido de cuatro hombres que hablan entre sí alteradamente; son Cajus, que le dice qué clase de pícaro es Falstaff; Bardolfo y Pistol, que tratan de avisarle acerca de los propósitos de Falstaff, en relación con sus esposas; y Fenton, pretendiente de Nanetta. Finalmente salen las dos mujeres y Bardolfo dice a Ford que Falstaff ya ha enviado una carta pidiendo una entrevista. Y salen de escena.
Fenton y Nanetta cantan un dúo amoroso, interrumpido momentáneamente cuando regresan las tres mujeres, que planean enviar a la señora Quickly con un mensaje para Falstaff. Finalmente Fenton se une al grupo de hombres que ahora regresa, discutiendo todavía lo que van a hacer para castigar al obeso caballero. Un poco después los dos grupos, el de hombres y el de damas, se congregan a la vez cada uno en uno de los lados del escenario; solamente Fenton, que canta frases apasionadas, está fuera de la conspiración. Acabado el concertante, los hombres salen primero, y las mujeres completan los detalles de su plan, repitiendo la caricatura de las extravagantes frases de la carta de Falstaff y salen riendo a carcajadas.

ACTO II Nuevamente en la taberna de la Jarretera, Bardolfo y Pistol, que ahora trabajan para Ford, se presentan ante Falstaff y fingen arrepentimiento por haber enfadado a su amo. Cuando Bardolfo y Pistol se marchan, entra en escena la señora Quickly, con muestras de exagerada cortesía y reverencia ("Reveranza!") ante Falstaff, llevándole un mensaje de las dos señoras y anunciándole que Alice tendría a bien recibirle entre las dos y las tres de la tarde, momento en que su esposo estaría fuera de casa. Por desgracia, añaden, el esposo de Meg sale de casa muy raramente.
Muy poco después de haber despedido a la señora Quickly con una propina, y mientras se alegra de su buena fortuna, Bardolfo le anuncia otra visita, un señor llamado Fontana. Se trata del propio Ford, quien para cerciorarse, de qué hay de cierto entre su mujer y Falstaff, pone el pretexto de pedir ayuda a éste para poder acercarse a la señora Ford, su propia esposa, claro. Hasta ahora dice, ha fracasado; ofreciendo a Falstaff una bolsa de dinero, le pide que sea él quien quebrante la virtud de la dama y luego le será más fácil a él lograr lo mismo. Falstaff entonces se vanagloria de tener una cita con Alice entre las dos y las tres de ese día, mientras el tonto de su esposo está fuera de casa. Ford queda solo en escena por un momento y da rienda suelta a su ira celosa contra el supuesto engaño de que su esposa le hace víctima con Falstaff "E sogno o realta?" ("¿Es sueño o realidad?") Regresa Falstaff a escena, acicalado para acudir a la cita, y los dos hombres salen juntos haciéndose mutuas ceremonias.
En una sala de la mansión de los Ford, Alice, Meg y Nanetta esperan acontecimientos. La señora Quiekly relata vivamente su encuentro con Falstaff, imitando su voz y sus maneras; les dice que llegará en unos pocos minutos, entre las dos y las tres. Nanetta no se une, sin embargo, a la risa de las otras dos damas; les dice lacrimosamente que su padre pretende casarla no con su amado Fenton sino con el anciano doctor Cajus. Las señoras le dicen que no se preocupe, que ellas van a intentar arreglar el asunto. Entretanto, se disponen a preparar la escena, disponiendo de un cesto de ropa sucia y de un biombo, para la llegada de Falstaff. Primero Alice, después Meg y Nanetta, cantan "Le gaie comari di Windsor" ("Las alegres comadres de Windsor").
Mientras las otras dos amigas están escondidas, Alice toca el laúd haciendo el juego de que espera la llegada de Falstaff. Éste llega, cantando un estribillo sobre la música del laúd y después conversa con la dama. Falstaff confiesa que el amor es su vocación y canta evocando su juventud: "Quando ero paggio" ("Cuando yo era paje"). De pronto, aparece la señora Quickly para decir a Alice que Meg necesita hablar urgentemente con ella; Falstaff es escondido apresuradamente tras el biombo y Meg advierte a Alice de que su esposo se acerca.
Aparece Ford muy enojado, con Cajus y Fenton, Bardolfo y Pistol; acusa a su esposa y empieza a registrar la casa, vaciando el cesto de ropa sucia para ver si hay alguien escondido dentro de él. Después, el conturbado Falstaff sale de detrás del biombo; encuentra sola a Meg y le dice que es a ella a la que ama, pidiéndole que lo salve de la situación. Entonces, Meg y la señora Quiekly meten a Falstaff en el cesto de ropa y lo rellenan con ropa sucia. Entran en escena Fenton y Nanetta y al ver el biombo se retiran detrás. Vuelven ahora los otros hombres; Ford y Cajus, rabiosos, siguen buscando por armarios y chimeneas.
En un momento de silencio, se escucha el chasquido de un beso detrás del biombo. Mientras Meg y la señora Quickly tratan de impedir que se oiga la respiración de Falstaff dentro del cesto, Ford instruye a sus criados para descubrir detrás del biombo a su esposa y a Falstaff, como él supone. Después de un cómico avance paso a paso, Ford derriba el biombo y casi se muestra más furioso por ver allí a su hija y a Fenton que si hubiera descubierto a su propia esposa y a Falstaff. Sale de allí para seguir la búsqueda. Alice ordena a los sirvientes que tiren el cesto de ropa sucia por la ventana y, riendo a carcajadas, muestra a Ford y al grupo que le acompaña, que han regresado a escena, el magnífico espectáculo de Falstaff en las aguas del Támesis. El acto termina con un estallido de carcajadas por parte de todos los presentes.

ACTO III. Fuera de la taberna de la Jarretera, Falstaff gruñe contra el posadero, aún no repuesto del susto. Pero pronto se recupera: "Va, vecchio John" ("Adelante, viejo John"). Entra la señora Quickly, de nuevo haciendo reverencias y pidiendo excusas de parte de Alice. Al principio Falstaff no quiere escucharla, pero finalmente se calma y, observado a distancia por Ford, Alice, Meg, Nanetta, Cajus y Fenton, lee una nota de Alicia, citándole en el Roble de Herne, en el bosque de Windsor, adonde habrá de acudir disfrazado de "Cacciator nero" ("Cazador negro").
Salen la señora Quickly y Falstaff, en tanto que Ford y los otros discuten los planes para divertirse esa noche en el lugar en que han citado a Falstaff. Alice dice que Nanetta será la Reina de las Hadas, vestida de blanco. Cuando se marchan, Ford dice a Cajus que en la broma él será su yerno, y que debe ir vestido como un monje. Esto es escuchado por la señora Quickly, que determina evitarlo. Mientras desaparecen de escena, sus voces se oyen en la distancia. La noche empieza a caer.
La escena es ahora en el Roble de Herne, hacia la medianoche. Fenton ha llegado el primero y pronto se le unen Nanetta, Alice, Meg y la señora Quickly, todos disfrazados. Traen hábito de fraile para Fenton, a fin de burlar los propósitos de Ford, y se esconden. Cuando suenan las campanadas de medianoche, aparece Falstaff, vestido como se le había pedido, y muy nervioso, declara su amor a Alice. Ésta advierte que Meg está allí cerca. De repente Meg da un terrible chillido, y a voces dice que se acercan las brujas. Alicia, fingiendo estupor, sale.
Falstaff se queda totalmente petrificado por las hadas, elfos y los demás espíritus que han aparecido, y que, en realidad, son los amigos de Alice y Bardolfo, Pistol, Ford y Cajus, conducidos todos por Nanetta, que canta la canción de las "hadas": "Sul fil d'un soffio etesio" ("Sobre el hilo de una brisa"). Rodean a Falstaff y comienzan todos a pellizcarle: "Pizzica, pizzica"). Finalmente, reconoce a Bardolfo, por su roja nariz, se da cuenta de todo y les pide que cesen en la broma.
Mientras que la señora Quickly envía a Bardolfo en busca de un nuevo disfraz, un velo blanco, Ford se dirige a Falstaff preguntándole: "¿Quién es el cornudo?" ("Il cornuto chi e?"). Falstaff le contesta pensando que es Fontana; pero Alice le interrumpe para decir que se trata de su esposo. Entonces la señora Quickly también se identifica, pronunciando la misma frase que en su primer encuentro. Falstaff acaba tomando todo por las buenas.
Ford, entonces, sugiere el celebrar el desposorio formal de una pareja de enamorados: el doctor Cajus (una figura en habito de monje que se adelante) y la reina de las hadas; Alice, a su vez, propone que a esta ceremonia se añada otra pareja, también enmascarados. Cuando las dos parejas se quitan las máscaras se ve que una de ellas es la de Cajus con Bardolfo y la otra Fenton con Nanetta, para asombro tanto de Ford como de Cajus: "Lo scornato chi e?" ("¿Quién es el embaucado?"). Falstaff se dirige a Ford alegremente, y los tres: Falstaff, Ford y Cajus preguntan a Alice y ella pide a Ford que perdone a los jóvenes amantes. Éste accede inmediatamente, y dirigidos por Falstaff, tiene lugar un alegrísimo final: "Tutto nel mondo e burla" ("Todo es burla en el mundo").

 

Personajeswpe4.jpg (855 bytes)

SIR JOHN FALSTAFF Noble Inglés Barítono
FORD Marido de Alicia Barítono
FENTON Enamorado de Nannetta Tenor
Dr. CAJUS Enamorado de Nannetta Tenor
BARDOLFO Compañero de Falstaff Tenor
PISTOLA Compañero de Falstaff Bajo
ALICIA Esposa de Ford Soprano
NANNETTA Hija de Alicia y Ford Soprano
QUICKLY Amiga de Alicia Mezzosoprano
MEG Amiga de Alicia Mezzosoprano


Discografía recomendadawpe4.jpg (855 bytes)

Falstaff___Giacomo Rimini
Alice___Pia Tassinari
Ford___Emilio Ghirardini
Quickly___Aurora Baudes
Nannetta___Ines Alfani Tellini
Fenton___Roberto D'Alessio
Coro y Orquesta de la Scala de Milán
Director: Loranzo Molajoli
1932. Mono.
Arkadia. Grammofono 2000. 2 CD.

Falstaff___Mariano Stabile
Alice___Franca Somigli
Ford___Piero Biasini
Quickly___Angelica Cravcenko
Nannetta___Augusta Oltrabella
Fenton___Dino Borgioli
Coro de la Staatsoper de Viena
Orquesta Filarmónica de Viena
Director: Arturo Toscanini
23/8/37. Grabación en vivo. Mono.
Gramofono 2000. 2 CD.


Falstaff___Giuseppe Taddei
Alice___Rosanna Carteri
Ford___Saturno Meletti
Quickly___Amalia Pini
Nannetta___Lina Pagliughi
Fenton___Emilio Renzi
Coro y Orquesta de laRAI de Turín
Director: Mario Rossi
1950. Mono.
Fonitcetra. 2 CD.


Falstaff___Giuseppe Valdengo
Alice___Herva Nelli
Ford___Frank Guarrera
Quickly___Cloe Elmo
Nannetta___Teresa Stich-Randall
Fenton___Antonio Madasi
Robert Saw Chorale
Orquesta de la NBC
Director: Arturo Toscanini
?/5/1950. Grabación en vivo. Mono.
Nota Blue. RCA. 2 CD.


Falstaff___Mariano Stabile
Alice___Renata Tebaldi
Ford___Paolo Silveri
Quickly___Cloe Elmo
Nannetta___Alda Noni
Fenton___Cesare Valetti
Coro y Orquesta de la Scala de Milán
Director: Victor de Sabata
?/?/51. Grabación en vivo. Mono
Memories. Opera D'Oro. 2 CD.


Falstaff___Tito Gobbi
Alice___Elisabeth Schwarzkopf
Ford___Rolando Panerai
Quickly___Fedora Barbieri
Nannetta___Anna Moffo
Fenton___Luigi Alva
Coro y Orquesta Philarmonia
Director: Herbert von Karajan
1956. Estereo.
Emi. 2 CD.


Falstaff___Tito Gobbi
Alice___Renata Tebaldi
Ford___Cornell Macneil
Quickly___Giulietta Simionato
Nannetta___Anna Moffo
Fenton___Alvinio Misciano
Coro y Orquesta de la Liric Opera Of Chicago
Director: Tulio Serafin
10/10/58. Grabación en vivo. Mono
Legato. 2 CD.


Falstaff___Dietrich Fischer-Dieskau
Alice___Ilva Ligabue
Ford___Rolando panerai
Quickly___Regina Resnik
Nannetta___Graziella Sciutti
Fenton___Juan Oncina
Coro de ka Staatsoper de Viena
Orquesta Filarmónica de Viena
Director: Leonard Berstein
1966. Estereo.
Sony. 2 CD.


Falstaff___Renato Bruson
Alice___Katia Ricciarelli
Ford___Leo Nucci
Quickly___Lucia Valentini-Terrani
Nannetta___Barbara Hendricks
Fenton___Dalmacio Gonzalez
Coro y Orquesta Filarmónica de los Angeles
Director: Carlo Maria Giulini
1982. Estereo.
Deuchs Grammophon. 2 CD.


Falstaff___Juan Pons
Alice___Daniela Dessi
Ford___Roberto Frontali
Quickly___Bernadette Manca di Nissa
Nannetta___Maureen O'Flynn
Fenton___Ramón Vargas
Coro y Orquesta de la Scala de Milán
Director: Ricardo Muti.
1993. Grabación en vivo. Estereo.
Sony. 2 CD.

 

Anecdotariowpe4.jpg (855 bytes)